According to today's Telegraph on Line more English words have entered the French language in the past decade than in the preceding century>
"We have not stopped borrowing massively from English for the past 10 years," said Xavier North, whose task is to promote, protect and apply the French language at home and abroad. His words came as we all start celebrating 'French language week'.
"Le weekend", or "fast food", are now common in French, but a plethora of other terms, many linked to new technology have arrived. "We are even taking English words without giving them a French pronunciation, like 'standing ovation' or 'stock options'," said Mr North.
Sometimes the spelling does change. Celebrities have become "pipole" (from the English people) and the French bemoan the "pipolisation" of their camera-hungry politicians.
To read the full article see http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/03/14/wfrench14.xml
No comments:
Post a Comment